— Мистер Хоторн? Тайлер?

Никакого ответа.

Его лицо посерело под коркой подсыхающей крови. Аманда прикоснулась к щеке Тайлера. Она оказалась холодной. Она быстро отдернула руку, затем велела себе не быть дурой. Дотронулась до шеи. Пульса нет.

Девушка с трудом подавила тошноту.

«Возьми себя в руки. Может быть, он еще жив. Помоги ему!»

Она безмолвно умоляла Тайлера не умирать.

Аманда расстегнула пиджак из мягкой кожи, потом рубашку, попыталась понять, бьется ли сердце. Нет. Тогда она прижалась ухом к его груди, ничего не услышала и снова позвала его по имени. Дыхания не было. Аманда быстро принялась искать признаки кровотечения, но ничего не обнаружила. Она понимала, что радоваться рано — у мертвецов не идет кровь. Аманда откинула голову назад и стала делать искусственное дыхание.

Выдыхая теплый воздух ему в рот и надавливая на грудь, она безмолвно просила его не умирать.

Но он не дышал, а сердце так и не начало биться.

«Он мертв. Мертв! Но вдруг я ошибаюсь?»

Аманда продолжала свои попытки, теряя представление о времени и окружающем мире. Она сосредоточилась на том, чтобы положить руки вот здесь, так, потом сосчитать до тридцати, мягко сдавить нос, прижаться ртом к его рту, посмотреть, как поднимается грудь, когда в легкие попадает воздух, который она вдыхает туда. Она начала уставать и почувствовала, как по щекам катятся слезы отчаяния и страха, оставляя соленые следы на ее губах и холодном лице Тайлера. Аманда приказала себе не плакать, ведь она не сможет дышать, если у нее будет заложен нос.

И продолжала бороться, не обращая внимания на боль в уставших руках.

Она выдыхала воздух, когда почувствовала, как что-то очень холодное коснулось шеи. Девушка замерла, услышав чье-то дыхание, медленно обернулась.

И закричала.

ГЛАВА 11

Самая большая черная собака, какую когда-либо Аманде доводилось видеть, стояла в нескольких дюймах от ее лица. Казалось, ее глаза горят огнем, клыки блестят в свете фонарика. Насторожив уши, зверь внимательно смотрел на Аманду.

Она с трудом сглотнула и выставила перед собой дрожащую руку, пытаясь остановить собаку.

— Стой!

Ее приказ прозвучал гораздо менее решительно, чем ей хотелось бы.

Пес, не обращая внимания, обошел ее, остановился по другую сторону от Тайлера и опустил морду к его лицу. В следующее мгновение он издал звук, похожий на вздох.

— А ну отойди от него! — крикнула Аманда.

Пес поднял голову, а потом склонил ее набок.

И тут Аманда услышала тихий стон.

Она вздрогнула и посмотрела на лицо Тайлера. Оно все еще было очень бледным, но что-то в нем изменилось — сошел прежний пепельный оттенок кожи. Аманда наклонилась ниже. Он дышал.

— Тайлер!

Он снова застонал.

На сей раз Аманда не стала сдерживать слезы.

Она позволила себе немного расслабиться и перевести дух. Девушка наблюдала за Тайлером, постепенно приходя в себя. Она нервничала из-за собаки, но зверь отошел в сторону и поднял вверх морду, словно принюхивался к чему-то, находящемуся на боковой дороге.

Заметив это, Аманда подумала, что, возможно, те громилы из фургона еще могут вернуться.

— Тайлер!

Он приоткрыл глаза, затем его веки снова смежились.

— Тайлер, нам нужно выбираться отсюда. Эти типы могут вернуться. Ты знаешь их?

Она сомневалась, что он услышал или понял ее, но, по крайней мере, он снова открыл глаза. Тайлер мгновение смотрел на нее, нахмурив брови, потом огляделся по сторонам. Увидев собаку, он издал что-то среднее между вздохом и смехом.

— Ты можешь передвигаться? — спросила Аманда.

Он не ответил, но перекатился на бок. Она встала и почувствовала покалывание в затекших ногах. Сейчас кровообращение возвращалось в норму. Аманда не знала, сколько времени простояла рядом с ним на коленях. Она выключила фонарик. В небе сияла почти полная луна, такая яркая, что ее свет заливал все вокруг. Девушка убрала фонарь и мобильный телефон. От больших карманов тоже иногда бывает польза.

Она стояла рядом с Тайлером и внимательно наблюдала за ним. Ей показалось, что прошло довольно много времени, прежде чем он поднял руку.

— Да? — спросила она.

Он издал еще один звук, лишь отдаленно напоминающий смех.

— Адские силы… я же не в школе. Помоги мне встать… пожалуйста.

Аманда смутилась и взяла его за руку, но он едва держался за нее, и она усомнилась, что ей хватит сил поставить его на ноги. В этот момент к ним вернулся пес, обежал их по кругу и залаял. От ужаса в крови Аманды вскипел адреналин, и она сумела помочь Тайлеру подняться. Он покачнулся и схватился за нее, вроде как неуклюжего обнял.

— Подожди, — сказал он и без сил привалился к ней.

Аманда отчаянно старалась устоять на ногах, а собака бегала вокруг них, виляя хвостом.

Тайлер делал странные, неглубокие вдохи, словно ему было больно дышать.

— У тебя сломаны ребра? — спросила она.

Он отрицательно покачал головой.

— Почему ты так уверен?

— Нужно выбираться отсюда, — сказал он, не обращая внимания на вопрос, но его голос прозвучал как голос человека, который задыхается или старается дышать неглубоко.

— Они вернутся?

— Обязательно. Твоя машина?..

— Разбита. Боюсь, ее не завести.

Он еще целую минуту стоял на месте, обхватив ее рукой за плечо.

— Я слишком тяжелый? — спросил он и попытался выпрямиться. — Мне следовало спросить… ты не пострадала?

— Нет-нет… успокойся, со мной все в порядке. Но я думаю, может, тебе еще немного полежать?

— Все будет хорошо.

— Возможно, у тебя сотрясение мозга, — сказала Аманда. — Они били тебя ногами по голове.

— Хм.

Он поднял руку и прикоснулся к распухшим губам.

— Искусственное дыхание, — проговорила Аманда.

Он взглянул на ее губы, тоже распухшие.

— Поразительно, — сказал он. — Спасибо тебе.

— Пожалуйста, — ответила Аманда и отвернулась.

— Давай дойдем до моего дома.

— У тебя точно сотрясение мозга. Мы не можем идти пешком до Лос-Анджелеса.

— Нет… до моего дома тут. Это недалеко. — Он помолчал, сделал вдох. — По другую сторону кладбища.

— Кладбища!

Девушка посмотрела в указанном направлении и только сейчас разглядела покосившуюся деревянную ограду, за которой торчало несколько старых могильных камней. Около небольшой рощицы она увидела угол низкого строения.

— У меня там фургон, — сказал Тайлер. — Ты сможешь вести его?

— Там автоматическая коробка передач?

— Да.

Он не улыбался, когда сказал это, но Аманде показалось, что в его голосе прозвучал намек на веселье.

— Ну, тогда я с ним справлюсь.

— Ты хочешь забрать… что-нибудь из машины?

— Там осталась моя сумка, — ответила она. — Сейчас мне больше ничего не нужно.

— Я подожду тебя здесь. Забери сумку… и все, на чем имеется твое имя… или адрес… Включи аварийный сигнал, если он исправен.

— Может быть, будет разумнее позвонить из твоего дома в полицию и попросить их прислать машину «скорой помощи» и эвакуатор?

— Там нет телефона, — ответил он и, заметив ее удивленный взгляд, добавил: — Это что-то вроде убежища… ни компьютера, ни телефона. Почти нет техники.

Поскольку длинная речь явно утомила его, Аманда велела ему молчать, но тут же, противореча самой себе, сказала, чтобы он позвал ее, если ему что-нибудь понадобится, и она сразу прибежит. Она умчалась к своей машине.

— Итак, она думает, что спасла мне жизнь, — сказал Тайлер Призраку.

Призрак спокойно смотрел на него.

— Нет, разумеется, я не стану вести себя так, будто я ей не благодарен. — Он с трудом сделал вдох. Ребра сильно болели. — Но в связи с этим могут возникнуть осложнения.

Призрак повернулся к нему спиной и принялся разглядывать перекресток, где Аманда зажигала аварийные огни.

— Ну давай, игнорируй меня.

Похоже, пес решил воспользоваться его приглашением.